เนื่องจากคำถามที่น่าฉงนและยากที่สุดในชั่วโมงนี้สำหรับชนชั้นนำทางวัฒนธรรมของเราดูเหมือนจะเป็น “ผู้หญิงคืออะไร” จึงน่าสนใจที่พจนานุกรม Merriam Websterได้ให้ความช่วยเหลือแก่พวกเขา สิ่งนี้มาในรูปแบบของการเพิ่มเติมจากคำจำกัดความของคำว่า “เด็กผู้หญิง” ซึ่งความหมายหนึ่งที่เราทราบกันตอนนี้คือ “บุคคลที่มีอัตลักษณ์ทางเพศเป็นผู้หญิง” ตอนนี้ คำจำกัดความดังกล่าวน่าสนใจเพราะอิงตามแนวคิดเรื่อง “อัตลักษณ์ทางเพศ” ซึ่งเป็นแนวคิดทางทฤษฎีที่ค่อนข้างใหม่ แต่ไม่ต้องกลัวเพราะ MWD
มีรายการสำหรับ “อัตลักษณ์ทางเพศ” เป็น “ความรู้สึกภายใน
ของบุคคลที่เป็นชาย หญิง ผสมระหว่างชายกับหญิง หรือไม่ใช่ชายหรือหญิง” สำหรับผู้อ่านที่ฉลาด แน่นอนว่าสิ่งนี้ทำให้เกิดคำถามว่าอัตลักษณ์ทางเพศของผู้ชายหรือผู้หญิงมีความหมายอย่างไร อีกครั้งที่ MWD กระตือรือร้นที่จะให้ความช่วยเหลือ: “ผู้ชาย” คือ “มีอัตลักษณ์ทางเพศที่ตรงข้ามกับผู้หญิง” ในขณะที่ผู้หญิงคือ “มีอัตลักษณ์ทางเพศที่ตรงข้ามกับผู้ชาย” และแล้วเกมก็จบลง วนไปวนมา วนไปเวียนมา และจะหยุดลงที่ใดไม่มีใครรู้ สิ่งที่เรากำลังเผชิญอยู่ไม่ใช่ความพยายามในการให้คำนิยามที่ถูกต้อง แต่เป็นการอ้างอิงตนเอง เรื่องไร้สาระแบบวงกลม
ในการแสดงให้เห็นถึงสิ่งนี้ Merriam Webster กำลังทำเพื่อสังคม การที่พจนานุกรมไม่สามารถให้ความหมายที่ชัดเจนและสอดคล้องกันกับคำต่างๆ เช่น “เด็กผู้หญิง” “ผู้ชาย” และ “ผู้หญิง” ได้พิสูจน์ให้เห็นถึงประเด็นที่ว่าการเมืองอัตลักษณ์ร่วมสมัยส่วนใหญ่สร้างขึ้นจากสำนวนโวหารซึ่งมีสาระสำคัญอยู่ในปริมาณ ด้วยการตะโกนและวิธีการควบคุมทางสังคมซึ่งถูกบังคับใช้อย่างไร้ความปราณี
อย่างไรก็ตาม มีคำถามเพิ่มเติมที่ต้องถามที่นี่: ในการเสนอคำจำกัดความที่ไร้สาระเหล่านี้ MWD เองรู้ตัวว่ามีส่วนพัวพันในการส่งเสริมความเชื่อที่ไม่ต่อเนื่องกันของการเมืองที่ก้าวหน้าร่วมสมัยหรือไม่?
Merriam Webster มีเจตนาที่จะส่งเสริมความนับถือที่ไม่ต่อเนื่องกันของการเมืองที่ก้าวหน้าร่วมสมัยหรือไม่?
มีการอภิปรายที่น่าสนใจเกี่ยวกับว่าพจนานุกรมควรเป็นคำอธิบายหรือคำอธิบายเมื่อพูดถึงความหมายของคำ พวกเขาแนะนำผู้อ่านเกี่ยวกับวิธีการใช้คำหรือพวกเขาเพียงอธิบายวิธีการใช้หรือไม่ แม้ว่าหลายคนมักจะใช้พจนานุกรมตามคำนิยาม แต่ฉันก็มีแนวโน้มที่จะคิดว่าสำเนียงในนโยบายด้านบรรณาธิการควรเน้นไปที่คำอธิบาย ในกรณีนั้น การเพิ่มคำจำกัดความของ “เด็กผู้หญิง” และความกลมของคำจำกัดความชาย-หญิงเป็นเรื่องที่เข้าใจได้: ผู้คนใช้คำเหล่านี้ในลักษณะที่อธิบายไว้ โดยไม่คำนึงว่าคำดัง
กล่าวสมเหตุสมผลหรือไม่ และ MWD ถูกต้องที่จะรับทราบ ของสิ่งนั้น
อย่างไรก็ตาม นี่เป็นกรณีที่กรณีของ MWD ค่อนข้างน่าสนใจ ตัวอย่างเช่น คำจำกัดความของคำว่า “ตื่น”: “ตระหนักและใส่ใจต่อข้อเท็จจริงและประเด็นสำคัญอย่างแข็งขัน (โดยเฉพาะประเด็นความยุติธรรมทางเชื้อชาติและสังคม)” สังเกตการใช้คำว่า “ข้อเท็จจริง” ที่นี่: การตื่นตัวคือการตื่นตัวต่อความเป็นจริงทางการเมืองและสังคม นั่นคือการตัดสินคุณค่าที่โหลดในเทอมนี้ และกรณีดังกล่าวได้รับการเสริมด้วยข้อเท็จจริงที่ว่าไม่มีที่ใดในคำจำกัดความใดที่อ้างถึงข้อเท็จจริงที่ว่า “ตื่น” ถูกใช้ในเชิงดูถูกเหยียดหยามโดยคนซ้ายและขวา จอห์น แมควอร์เตอร์ และรอน เดอแซนทิส ซึ่งคิดว่ามันเป็นอันตราย โครงสร้างทางอุดมการณ์ หาก MWD กำลังดำเนินการตามวาระเชิงพรรณนา สิ่งนั้นก็จะอยู่ที่นั่นอย่างแน่นอน การไม่มีตัวตนบ่งบอกถึงอคติทางการเมืองอย่างแน่นอน
ด้วยเหตุนี้ การอ่านเพื่อการกุศลน้อยลงเกี่ยวกับแรงจูงใจสำหรับคำนิยามใหม่ของคำว่า “เด็กผู้หญิง” และความไม่ลงรอยกันของ “ผู้ชาย” และ “ผู้หญิง” ดูเหมือนจะเป็นไปตามลำดับ สำหรับคำสำคัญเหล่านี้ MWD จะไม่ทำงานของพจนานุกรมอีกต่อไป ตรงกันข้าม มันเกี่ยวข้องกับการสนับสนุนทางการเมือง แทนที่จะนำความชัดเจนทางแนวคิดมาสู่คำพูด กลับกำลังรับใช้ผลประโยชน์ของลัทธิก้าวหน้าโดยเสริมหมอกและความคลุมเครือที่พิสูจน์แล้วว่าเป็นเครื่องมือสำคัญในการทำลายล้างวาทกรรมสาธารณะในตะวันตก และในขณะที่ผู้ที่ควบคุมภาษาควบคุมความคิดได้อย่างมีประสิทธิภาพ นี่เป็นพัฒนาการที่น่ากังวลที่สุด
นอกเหนือจากการสูญเสียความได้เปรียบทางเชื้อชาติแล้ว ยังไม่ชัดเจนอีกต่อไปว่าพรรคเดโมแครตเป็นพรรคของชนชั้นแรงงาน ข้อมูลบ่งชี้ถึงการเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าการลงคะแนนเสียงของชนชั้นแรงงานที่มีต่อพรรครีพับลิกัน บางส่วนอาจเป็นผลกระทบของทรัมป์ แต่ฉันไม่แน่ใจว่าชนชั้นแรงงานจะไหลกลับไปที่พรรคเดโมแครตในโลกหลังทรัมป์ แนวโน้มย้อนกลับไปที่การเลือกตั้งของ Ronald Reagan ในปี 1980
เมื่อถึงจุดหนึ่ง ด้วยความมั่นใจว่าในที่สุดพวกเขาจะได้รับอำนาจถาวร ผู้นำในพรรคประชาธิปัตย์จึงหยุดพยายามโน้มน้าวผู้อื่นเกี่ยวกับความถูกต้องของแนวคิดของตน การระบุว่าฝ่ายตรงข้ามเป็นคนหัวดื้อและพยายามที่จะยกเลิกเสียงที่พวกเขาไม่ชอบอาจดูเหมือนเป็นความคิดที่ดีสำหรับผู้ที่ได้รับการรับรองอำนาจทางการเมือง แต่พลังนั้นไม่รับประกันว่ากลยุทธ์ดังกล่าวจะทำให้ผู้คนเลิกสนใจ—คนจำนวนมากที่คุณต้องการเพื่อให้ได้มาและรักษาอำนาจนั้นไว้
ฉันไม่ใช่ประชาธิปัตย์ แต่ถ้าฉันเป็น ฉันจะขอร้องให้พรรคของฉันหิวกระหายผู้มีสิทธิเลือกตั้งใหม่ และจริงจังกับการเรียกคืนผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่ออกจากพรรค หยุดสันนิษฐานว่าคุณมีสิทธิ์ได้รับอำนาจทางการเมือง ออกไปที่นั่นและเร่งรีบเพื่อโน้มน้าวใจผู้อื่นว่าคุณมาถูกทางแล้ว เรียนรู้วิธีการโน้มน้าวด้วยการโน้มน้าวทางศีลธรรมมากกว่าการประณาม แม้จะไม่ใช่ประชาธิปัตย์ ผมขอวิงวอนให้พรรคเดโมแครตมุ่งไปในทิศทางดังกล่าว เพราะสังคมของเราจะน่าอยู่ขึ้นด้วยสองพรรคการเมืองใหญ่ที่ดี
credit: fakecheapoakleys.net
replicaoakleysunglassesa.com
adalarevdenevenakliyat.net
chicagowalks.org
sdhpodmoklany.net
miamidolphinsdailynews.com
sparklyuggs.com
eoakley.net
arsomklong.net
divasdelblues.com
goodsdelivery.net
nissigraff.com
brooklyntheologian.com